Latince Güzel Sözler

Latince Güzel Sözler Tarih Latince ile başlar dersek pek yalan söylememiş oluruz. En geniş kelime hazinesinin olduğu ve günümüze ulaşan kaynakların en çok rastlandığı dildir. Geçmiş zamanlarda yoğun olarak kullanılan Latince zamanla değerini yitirmiş gibi görünse de resmi ve edebi alanda Latince kullanılmaya devam edilmiştir.

Günümüzde de birçok bilim dalında Latince kelimeler dünya genelinde kabul görmüş olarak kullanılmaktadır. Neredeyse her alana giren Latince sanatsal alanda da bir ilk sayılmaktadır. Latince Güzel sözler okundukça ‘ben bunu biliyordum’ diyesi gelir insanın. Gerçekten de insan ilişkilerinden felsefi sözlere kadar duyduğumuz neredeyse birçok söz aslında Latinceden gelmektedir.

En büyük felsefi akımların yaşandığı zaman olan Milattan önceki 1000-0 arasında Latince geniş bir alanda kullanılan bir dildi.

Özellikle Roma İmparatorluğu ile oldukça büyük bir alanda resmi dil olarak kabul görüyordu. Konuşulan dil olmasa da devletin yüksek makamlarında ve aydınlar tarafından kullanılmaktaydı.

Dolayısıyla din, felsefe, sanat, edebiyat alanlarında yoğun bir şekilde kullanılan dilden güzel sözler ortaya çıkmış ve günümüzde de geçerliliğini sürdürmüştür. Bu sözleri Latincesi ile paylaşarak bilginizi ortaya koyabilir arkadaşlarınızı şaşırtabilirsiniz.

Latince Güzel Sözler
Latince Güzel Sözler

Editörün Seçimi ile Latince Güzel Anlamlı Sözler

  1. Carpe Diem – Günü yakala, anı yaşa.
  2. Amor Vincit Omnia – Aşk her şeyi yener.
  3. Per Aspera Ad Astra – Sıkıntılı yollardan yıldızlara.
  4. Dum Spiro Spero – Nefes aldıkça umut var.
  5. Veni, Vidi, Vici – Geldim, gördüm, yendim.
  6. In Vino Veritas – Şarapta gerçek vardır.
  7. Festina Lente – Acele etmek için yavaş hareket et.
  8. Non Ducor, Duco – Ben yönlendirilmem, ben yönlendiririm.
  9. Sapere Aude – Cesaret ederek bilgi sahibi ol.
  10. Alma Mater – Besleyen anne (Genellikle üniversite anlamında kullanılır).

Latince sözler, antik Roma’nın bilgeliklerini ve değerlerini yansıtan güzel ifadelerdir. Bu sözleri kullanarak bazı kavramları veya düşünceleri daha etkileyici bir şekilde ifade edebilirsiniz. Ancak, Latince’nin anlamını tam olarak anlamadan ya da yanlış kullanmaktan kaçınmak önemlidir.

Latince Güzel Sözler

  • Docendo discitur. (Öğreten öğrenir.)
  • De gustibus et coloribus non est disputandum. (Zevkler ve renkler tartışılmaz.)
  • Contraria contraiis curantur. (Zıtlar zıtlara iyi gelir.)
  • Ego primum tollo, nominor quoniam leo. (En iyi parçayı ben alıyorum, çünkü aslan benim. Phaedrus)
  • Tarde sed tute. (Yavaş ama emin adımlarla.)
  • Carpe diem, quam minimum credula postero. (Gününü yaşa, yarına olabildiğince az güven. Horatius)
  • Cetera quis nescit?  (Gerisini kim bilmez?)
  • Quem di diligunt adolescens moritur. (Tanrı sevdiği kulunu yanına erken alır. Plautus)
  • In medio tutissimus ibis. (Orta yol en güvenlisidir. Ovidius)
  • De profundis clamavi ad te Domine. (Derinliklerden sana seslendim Ya Rab.)
  • Sic ad nauseam. (Bıkkınlık verinceye kadar böyle.)
  • De mortuis nil nisi bonum. (Ölüler hakkında sadece iyi şeyler konuşunuz.)
  • Dum spiro spero. (Nefes aldığım sürece umuyorum.)
  • Quae fuerant vitia mores sunt. (Eski ayıplar şimdi adetten oldu. Seneca)
  • Quid ad aeternum? (Bundan sonsuzluğa ne kalacak?)

Latince Kısa Sözler

Parva leves capiunt animos. (Küçük şeyler küçük ruhları esir alır. Ovid)

Quae nocent docent. (Yaralayan şeyler öğreticidir.)

Ignorantia legis neminem excusat. (Kanunu bilmemek bir mazeret değildir.)

In vino veritas. (Gerçek şaraptadır.)

Ubi dubium ibi libertas. (Nerede şüphe varsa orada özgürlük vardır.)

Volens et potens. (İstekli ve yeterlikli.)

Vestis virum reddit. (Adamı adam yapan giydiğidir. Quintilianus)

De facto. (Gerçekte.)

Exegi monumentum aere perennius. (Bronzdan daha uzun süre dayanacak bir anıt diktim.)

Cogito, ergo sum. (Düşünüyorum, öyleyse varım. Descartes)

Bene nati, bene vestiti, et mediocriter docti. (İyi aileden gelme, iyi giyimli ama vasat eğitimli.)

Dabit deus his quoque finem. (Bu da geçer. Vergillius)

Beneficium accipere libertatem est vendere. (Yapılan bir lütfu kabul etmek özgürlüğünü satmaktır.)

Damnant quod non intelligunt. (Anlamadıkları şeyleri kınarlar.)

Bonitas non est pessimis esse meliorem. (İyi olmak en kötüden daha iyi olmak anlamına gelmez.)

Vae victis! (Altta kalanın canı çıksın.)

Faber est suae quisque fortunae. (Her insan kendi kaderini kendi yazar. Appius Claudius Caecus)

Veni vidi vici. (Geldim gördüm yendim. Sezar)

Facilius est multa facere quam diu. (Bir çok şey yapmak, hayat boyu tek şey yapmaktan kolaydır.)

Ipsa scientia potestas est. (Bilgi tek başına bir güçtür. Bacon)

Nemo est liber qui corpori servit. (Bedenine hizmet eden kimse özgür değildir. Seneca)

Ira furor brevis est. (Kızgınlık kısa süren bir deliliktir.)

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo. (Vicdanım bana diğer insanların söyleyeceklerinden daha çok şey ifade eder. Cicero)

Facito aliquid operis, ut semper te diabolus inveniat occupatum. (Hep çalışın ki şeytan sizi hep meşgul bulsun. Aziz Jerome)

Qui dedit beneficium taceat; narret qui accepit. (İyilik yaparsanız bundan bahsetmeyin, bırakın kendisine iyilik yapılan konuşsun.)

Inventas vitam iuvat excoluisse per artes. (Buluşlar sanat yoluyla güzelleştirilen hayatı genişletir. Nobel madalyası)

Utinam tam facile vera invenire possem quam falsa convincere. (Keşke neyin doğru olduğunu da yanlışı farkettiğim kadar kolay bulabilsem. Cicero)

Video barbam et pallium, philosophum nondum video. (Sakalı ve hırkayı görüyorum ama filozofu göremiyorum.)

Nescire autem antequam natus sis quid acciderit, id est semper esse puerum. (Doğmadan önce olanları bilmemek sürekli çocuk kalmaktır. Cicero)

Video meliora proboque deteriora sequor. (İyi yolu görüyor ve takdir ediyorum, ama kötü yoldan gidiyorum.)

Nemo enim est tam senex qui se annum non putet posse vivere. (Hiç kimse bir yıl daha fazla yaşayacağını düşünmeyecek kadar yaşlı değildir. Cicero)

Humanius est deridere vitam quam deplorare. (Hayata gülmek hayat için ağlamaktan daha uygar bir davranıştır. Seneca)

Nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres. (Dürüst bir çevirmen kelimesi kelimesine çevirmemelidir.)

20 yorum

Yıldıray  -  Ocak 6, 2022 / 3:18 pm

Her bir söz, Latince’nin güzelliğini ve derinliğini daha iyi anlamamı sağlıyor.

Bu sözler, Latince’nin zenginliğini ve asaletini tam anlamıyla yansıtıyor.

Bu sözler, Latince’nin zarafetini ve karmaşıklığını gerçekten gösteriyor.

Latince’nin asaleti bu sözlerle daha da belirginleşiyor.

Her bir söz, Latince’nin asaletini ve güzelliğini vurguluyor.

Latince’nin zarifliği ve gücü bu sözlerde çok güzel ifade edilmiş.

Ah, bu Latince sözler tam da ihtiyacım olan ilhamı sağladı.

Bu sözlerle, Latince’nin güzelliğini daha iyi anlıyorum.

Bu Latince sözler, günlük yaşamıma yeni bir perspektif kazandırıyor.

Bu Latince sözlerle, daha derin düşüncelere dalıyorum.

Bu sözler, Latince’nin güzelliğini ve etkileyiciliğini gerçekten yansıtıyor.

Bu Latince sözler, hayatıma yeni bir bakış açısı kazandırdı.

İnanılmaz, bu sözler Latince’nin güzelliğini ve derinliğini gerçekten gösteriyor.

Bu Latince sözlerle, düşüncelerimi daha derin bir şekilde ifade edebilirim.

Bu sözlerle, Latince’nin derinliğini ve güzelliğini daha iyi anlayabiliyorum.

Bu sözler, Latince’nin güzelliğini ve derinliğini vurguluyor.

Bu Latince sözlerle, daha derin düşüncelere dalmış durumdayım.

Latince’nin gücü ve etkileyiciliği bu sözlerle daha belirgin hale geliyor.

Latince’nin güzelliği ve zarafeti bu sözlerde hayat bulmuş.

Ah, bu Latince sözler tam da ihtiyacım olan motivasyonu sağladı.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Hızlı yorum için giriş yapın.


Giriş Yap